Translate

domingo, 27 de fevereiro de 2011

PEQUENO VOCABULÁRIO ROMANÊS - ETNIA CALON







ROMANÊS ou ROMANI
O IDIOMA DO POVO CIGANO CALON
 













 

  O Romanês,  idioma muito diferente do português, exclusivo do povo cigano de etnia Calon, é um vocabulário que se originou pela mistura de muitos outros, resultado de suas andanças pelo mundo. É impossível vinculá-lo a um único idioma ou etnia .

PEQUENO DICIONÁRIO ROMANÊS DA ETNIA CALON

Acans: olhos
Aruvinhar: chorar
Bales: cabelos
Baque: sorte, fortuna, felicidade
Bato: pai
Brichindin: chuva
Cabén: comida
Cabipe: mentira
Cadéns: dinheiro
Calin: cigana
Calon: cigano
Churdar: roubar
Dai (ou Bata): mãe
Dirachin: noite
Duvêl: Deus, Nosso Senhor, Cristo
Estardar: prender
Gadjó: não cigano
Gajão: brasileiro, senhor
Gajin: brasileira, senhora
Jalar: ir embora
Kachardin: triste
Kambulin: amor
Lon: sal
Marrão: pão
Mirinhorôn: viúva
Naçualão: doente
Nazar: flor
Paguicerdar: pagar
Panin: água
Paxivalin: donzela
Querdapanin: português
Quiraz: queijo
Raty: sangue
Remedicinar: casar
Ron: homem
Runin: mulher
Sunacai: ouro
Suvinhar: dormir
Tiráques: sapatos
Trup: corpo
Urai: imperador ou rei
Urdar: vestir
Vázes: dedos ou mão
Xacas: ervas
Xinbire: aguardente
Xôres: barbas



Romani
Sa e manušikane strukture bijandžona tromane thaj jekhutne ko digniteti thaj capipa. Von si baxtarde em barvale gndaja thaj godžaja thaj trubun jekh avereja te kherjakeren ko vodži pralipaja.

Português
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

(Artigo 1 – Declaração Universal dos Direito do Homem)

Um comentário:

  1. "Esse Pequeno Vocabulário é da Etnia Calon... Cada etnia tem um traço diferencial na forma de se expressar em palavras; como por exemplo, para nós e os Matchwayas, "dinheiro" é "Love" ao invés de Cadén. e assim por diante."
    (Mr. Mistyc Barô Don Rama)

    ResponderExcluir